believe so примеры
- God forgive me, but I do not believe so.
Да простит меня Господь, я так не считаю. - Those who believe so are lost in time.
Те, кто так считает, утратили чувство реальности. - They are no more. I can not believe so far.
Мне не верится до сих пор. - It did not believe so now.
Они не считают так и ныне. - I do not believe so.
Я не верю в это. - We do not believe so.
Нет, мы так не считаем. - I believe so... sadly I am not one of them......... YET! I'm working on it.
Я верю, что это так...к сожалению, я не одна из них...ОДНАКО! - That is why we believe so strongly that we need to build coherence across the conflict spectrum.
Вот почему мы твердо убеждены в том, что нам следует добиваться слаженности по всему спектру урегулирования конфликтов. - Scully argues that it is a suicide, while Mulder and Seavers' attorney, Dean Cavalier, don't believe so.
Скалли утверждает, что это самоубийство, в то время как Малдер и адвокат Дин Кавальер не верят в такую версию. - Even if the young master did not admit it, I would still have continued to believe so without any doubt!
Даже если молодой господин в этом не признался, я бы все равно продолжил так думать, без сомнения! - Those are only excuses, which even those voicing them cannot believe, so crude they are. By occupying Crimea, Russia has taken a territorial bet.
Это лишь отговорки, которые явля- ются настолько грубыми, что даже те, кто их озву- чивает, в них не верят. - We believe so, because there is no other way to explain the great number of vetoes by the same member on the same issue.
Мы считаем, что да, поскольку не существует иного объяснения столь частому применению права вето одним и тем же членом Совета по одному и тому же вопросу. - I don ' t believe so, because they abandoned us once before in order to get rid of us, whom they considered a burden in those days.
Я не думаю, ведь они уже однажды бросили нас на произвол судьбы, чтобы отделаться от нас, ибо в то время считали нас обузой. - While you may not believe so, there is much that is going on in your world toward the results that the divine plan has been anticipating for a long time.
Тогда как вы можете в это не верить, тем не менее в мире много чего происходит для достижения результатов, предусмотренных божественным планом уже давно. - If not, then we would not permit them , for Christ commands us to be baptized and believe in Him, even though we cannot now believe so strongly as we should, God is still patient with us.
Более того, поскольку они не сделаны так, как Бог желал и заповедал им быть сделанными, мы не сомневаемся, что такие дела по природе греховны. - Do I collect that you mean to continue with our original plan, in spite of this wretched unnecessary contretemps?' 'I believe so, ' said Stephen, studying the list again. 'There is so much to be gained from our recent contacts; so much to be lost by not...
Могу ли я понимать так, что вы намерены продолжить осуществление нашего первоначального плана, вопреки столь некстати возникшим осложнениям? - I BELIEVE SO DEEP IN THIS FEELING THAT’ THE ESSENCE OF OUR LIVES AND OUR FUN RADIO. NO GO DAY TO REMEMBER AND I TRY NOT A GREAT DISTRESS. SURELY WE LOOK TO HIM UP THERE '!!
Я ДУМАЮ, ТАК ГЛУБОКО В ЭТО ЧУВСТВО, ЧТО это СУТЬ НАШЕЙ ЖИЗНИ И НАШЕГО УДОВОЛЬСТВИЯ В РАДИО. НЕ ПРОХОДИТ И ДНЯ, ЧТО НЕ ПОМНЮ, И Я ИСПЫТЫВАЮ БОЛЬШИЕ СТРАДАНИЯ. БЕЗУСЛОВНО, ОН СМОТРИТ НА НАС С НЕБЕС!! - It is precisely because we believe so strongly in the aspirations of the Palestinian people that America has invested so much time and so much effort in the building of a Palestinian State and in the negotiations that can deliver a Palestinian State.
Именно из-за того, что мы так твердо верим в чаяния палестинского народа, Америка тратит столько времени и столько усилий на построение палестинского государства и налаживание переговоров, которые могут привести к его созданию. - But even as the older sibling, he himself had not been sure what to believe, so he didn’t have high hopes for someone he had only met a few times. However, judging from the situation, it seemed that he would not be able to get anything unless he talked.
Однако в то же время, судя по тому, в каком направлении развивается их диалог, он не сможет ничего получить, пока не заговорит откровенно.